Hurtigruten Udflugter - Flipbook - Side 90
EXCURSION
7A
CODE HR-KKN7A
Kirkenes
DAY 7 NORTHBOUND
PERIOD 01.01-31.12
2 hours 30 mins
Level 1
THE RUSSIAN BORDER
discover where East Meets West
N
DEN RUSSISKE GRENSE
Kirkenes er Hurtigrutens vendepunkt, og den eneste byen i
Norge hvor øst møter vest. Dette bærer byen preg av. Gatene er
merket både på norsk og russisk, og man hører ofte russisk språk.
Vårt første stopp er Andersgrotta, som fungerte som byens
bomberom under 2. verdenskrig. Her får vi se en film om sivilbefolkningens opplevelser under krigen. Vi kjører videre til den
norsk-russiske grensen ved Storskog. Når vi krysser Pasvikelva
kan vi se russisk bosetting i Boris Gleb. Vegetasjonen er preget
av den sibirske taigaskogen. Pasvikdalen har også Norges største brunbjørnstamme. Storskog er grensepassering til Schengenlandene i Europa, og er en av Europas best bevoktede grenser.
Dessverre er det ikke lov å krysse grensen, men det er tillatt å
fotografere. Turen avsluttes med et fotostopp på Prestefjellet,
hvor vi har fantastisk utsikt over byen og Hurtigruten. Denne
utflukten er interessant og lærerik. Idyllisk om sommeren, men
minst like postkortvakker om vinteren.
EN
THE RUSSIAN BORDER
The only town in Norway where East meets West, Kirkenes
represents the turning point of your Hurtigruten voyage. You
can see the Russian influence characterized by street signs in
both languages, and you can often hear Russian being spoken.
Our first stop is Andersgrotta, which was the town’s bomb shelter
during the Second World War. Here, we are shown a film about
civilians and their experiences during the war. From here, we
drive to the Norwegian-Russian border at Storskog. Crossing
the Pasvik River, you can see the Russian settlement Boris Gleb.
The vegetation is characterized by the Siberian taiga. We pass
through the Pasvikdalen valley which is known to have Norway’s
largest population of brown bears. The border crossing at Storskog, defines the limits of the Schengen area and is one of the
most guarded borders in Europe, unfortunately, it is not allowed
to cross the border, but you are allowed to take pictures. Back
in Kirkenes we make a stop at the Prestfjellet Mountain, which
overlooks both the town and your waiting Hurtigruten ship.
DE
DIE RUSSISCHE GRENZE
Als einzige Stadt in Norwegen, wo der Osten auf den Westen
trifft, repräsentiert Kirkenes den Wendepunkt der Hurtigruten
Reise. Sie sehen den russischen Einfluss, charakterisiert durch
Straßenschilder in beiden Sprachen und hören oft, dass russisch
gesprochen wird. Unser erster Halt ist Andersgrotta, Luftschutzbunker der Stadt während des Zweiten Weltkrieges. Hier werden
wir einen Film über Zivilisten und ihre Erfahrungen während
des Krieges sehen. Von hier aus fahren wir zur norwegisch-russischen Grenze bei Storskog. Bei der Überquerung des Flusses
Pasvik, können Sie die russische Siedlung Boris Gleb sehen. Die
Vegetation ist von der sibirischen Taiga gekennzeichnet. Wir
durchqueren das Tal Pasvikdalen, welches für Norwegens größte
Braunbärenpopulation bekannt ist. Der Grenzübergang Storskog,
markiert die Grenze des Schengen-Raums und ist eine der am
besten bewachten Grenzen in Europa. Sie können die Grenze
zwischen Norwegen und Russland leider nicht überqueren, Fotografien sind jedoch erlaubt. Zurück in Kirkenes machen wir einen
Stopp am beeindruckenden Prestfjellet Berg, der einen Blick auf
die Stadt und Ihr wartendes Hurtigruten Schiff bietet.
F
LA FRONTIÈRE RUSSE
Unique lieu de rencontre entre l'Orient et l'Occident, Kirkenes
représente le point de demi-tour de votre voyage Hurtigruten.
Vous pourrez constater l'influence de la Russie au travers des panneaux dans les deux langues et de la langue russe souvent parlée.
Le premier arrêt est prévu à Andersgrotta, lieu de refuge dans la
ville contre les bombes durant la Seconde Guerre mondiale. Vous
y découvrirez un film sur les civils et leurs expériences pendant la
guerre. Continuation ensuite vers la frontière russo-norvégienne
à Storskog. En traversant la rivière Pasvik, vous pourrez voir l’ancienne communauté russe Boris Gleb. La végétation est caractérisée
par la taïga sibérienne. Continuation ensuite dans la vallée Pasvik,
connue pour accueillir la plus grande population d'ours brun en
Norvège, puis en direction de la frontière à Storskog qui définit les
limites de l'espace Schengen et représente l'une des frontières les
mieux gardées d’Europe. Cette frontière ne peut malheureusement
pas être franchie mais les photos sont autorisées. Retour à Kirkenes
en marquant un arrêt à l'impressionnante montagne Prestfjellet,
qui surplombe la ville et le navire qui vous attend.
INFORMATION
N: Transport: Buss. Bekledning: Gode sko, varme klær. EN: Transport: bus. Clothing/footwear: comfortable shoes, warm clothing. DE: Transportmittel: Bus.
Kleidung/Schuhwerk: Bequeme Schuhe, warme Kleidung. F : Transport : Bus. Équipement : Chaussures confortables / Vêtements chauds.
90
EXCURSION 7A // Day 7 // NORTHBOUND