Hurtigruten Udflugter - Flipbook - Side 8
EXCURSION
2B
CODE HR-AES2B
Geiranger
DAY 2 Geiranger-Molde NORTHBOUND
PERIOD 02.06-01.09
7 hours 30 mins
Level 2
GEIRANGER WITH TROLLSTIGEN PASS
Visit the UNESCO-listed Geirangerfjord
N
GEIRANGER MED TROLLSTIGEN
Velkommen til Geiranger! Stedet ble offisielt kåret til verdens
mest uberørte reisemål av National Geographic og er også plassert på UNESCOs verdensarvliste. Vi kjører opp Ørneveien, med
f lott utsikt over Geirangerfjorden. Turen går videre langs det
idylliske Eidalsvatnet, og en ferge tar oss fra Eidsdal til Linge.
Vi gjør et fotostopp ved Gudbrandsjuvet før vi når høyfjellet.
Et av mange høydepunkter er når vi tråkler oss gjennom 11
hårnålssvinger på vei ned Trollstigen. Vel nede er det tid for en
kopp kaffe og noe å bite i, før vi fortsetter til Romsdalsfjorden
hvor landskapet blir mildere. Vi avslutter med middag i Molde
før vi går om bord igjen. Dette er turen for fjorder, trolske fjell og
vakker utsikt!
EN
GEIRANGER WITH TROLLSTIGEN PASS
Welcome to Geiranger! This excursion takes you up close to the
UNESCO-listed Geirangerfjord. Your day begins with a drive
up Ørneveien (Eagle Road), enjoying magnificent views of
Geiranger fjord en route to the beautiful Eidsdalsvatnet Lake.
From Eidsdal, you take a scenic ferry ride to Linge. Back on dry
land, we head up to the wild, rugged, high alpine passes, stopping
en route at the impressive Gudbrandsjuvet (Gudbrands Gorge).
One of the many highlights of this trip is navigating the series of
11 hairpin bends down the winding Trollstigen Pass. Once you’ve
reached the bottom, it’s time for a hot drink and a bite to eat
before you continue to the gentler topography of the Romsdalsfjord. The excursion concludes with dinner in Molde before we
rejoin your Hurtigruten ship.
DE
GEIRANGER MIT TROLLSTIGEN
Dieser Ausf lug bietet Ihnen die Möglichkeit, das GeirangerPanorama zu erleben und bringt Ihnen das UNESCO-Weltnaturerbe Geirangerfjord näher. Der Ausflug beginnt mit einer Fahrt
auf dem Ørneveien (Adlerstraße), der eine fantastische Aussicht
auf den Geirangerfjord bietet. Wir setzen unseren Weg entlang
des idyllischen Eidsdalvatnet-Sees fort, bevor wir mit der Fähre
von Eidsdal nach Linge übersetzen. Anschließend bringt Sie der
Bus in die Berge. Unterwegs werden wir einen Fotostopp an der
Gudbrandsjuvet-Schlucht einlegen. Einer der vielen Höhepunkte
dieses Ausflugs ist zweifellos die Fahrt über elf enge und steile
Haarnadelkurven, die den berühmten Trollstigen hinunterführen. Unten werden Ihnen ein heißes Getränk und ein kleiner
Snack serviert, bevor wir die Fahrt zum Romsdalsfjords fortsetzen, wo die Landschaft sanfter wird. Sie schließen den Ausflug
mit einem Abendessen in Molde ab, bevor Sie wieder an Bord
Ihres Hurtigruten-Schiffes gehen.
F
GEIRANGER ET LA ROUTE DES TROLLS
Préparez-vous à explorer pendant toute une journée le célèbre
Geirangerfjord : inscrit au patrimoine de l’UNESCO, ce fjord
est entouré d’un décor de sommets enneigés, de chutes d’eau
impétueuses et d’une végétation luxuriante. Nous vous emmènerons tout d’abord jusqu’en haut de la Ørneveien (la « route des
aigles »), d’où la vue sur le fjord est superbe. Nous poursuivrons
jusqu’au paisible lac Eidsdalsvatnet, où vous embarquerez sur
un ferry pour effectuer une pittoresque traversée jusque Linge.
De retour sur la terre ferme, l’excursion se poursuit jusqu’à des
paysages alpins âpres et sauvages. Nous ferons un arrêt photo
aux impressionnantes gorges de Gudbrand (Gudbrandsjuvet).
Des nombreux temps forts de cette excursion, la descente de la
sinueuse route des Trolls (Trollstigen Pass), avec ses 11 virages
en épingle à cheveux, est sûrement l’un des plus marquants.
Une fois en bas, après une boisson chaude et un petit en-cas,
vous poursuivrez votre route vers les paysages plus souriants du
Romsdalsfjord. Cette passionnante excursion s’achève par un
dîner à Molde, avant que vous ne poursuiviez votre expédition
avec Hurtigruten.
INFORMATION
N: Transport: Båt/buss. Servering: Kaffe/te, rundstykke, svele og middag. Diverse: Kun de som er med på utflukten kan gå i land i Geiranger. Ilandstigning
med tenderbåt. Av- og påstigning av tenderbåt er ikke handikapvennlig. EN: Transport: boat/bus. Meals on trip: coffee/tea, afternoon snack of roll or
pancake, dinner. Note: only excursion participants can go ashore in Geiranger. Landing is by tender boat. Getting on and off the boat may be difficult for
people with reduced mobility. DE: Transportmittel: Boot/Bus. Ausflugsverpflegung: Kaffee/Tee, Brötchen, Pfannkuchen und Abendessen. Hinweis: Bitte
beachten Sie, dass nur die Gäste, die diesen Ausflug gebucht haben, in Geiranger an Land gehen können. Die Ausschiffung erfolgt mit Tenderbooten,
aus denen das Ein- und Aussteigen mit eingeschränkter körperlicher Mobilität schwierig sein kann. F : Transport : Bateau / Bus. Collation au cours de
l’excursion : Café / thé, pancake (petite crêpe épaisse) et dîner. À noter : Seuls les participants à l’excursion peuvent quitter le navire à Geiranger. Les
débarquements s’effectuent directement d’un bateau à l’autre et peuvent s’avérer difficiles pour les personnes à mobilité réduite.
8
EXCURSION 2B // Day 2 // NORTHBOUND