Hurtigruten Udflugter - Flipbook - Side 62
EXCURSION
5D
CODE HR-TOS5D
Tromsø
DAY 5 NORTHBOUND
PERIOD 05.11-04.04
2 hours 30 mins
Level 2
POLAR HISTORY WALK
Learn about the polar history of the Arctic
N
POLARHISTORISK BYVANDRING
Vi møter guiden ved Hurtigruten og går langs kaien til Polarmuseet. På veien ser vi både statuen av Roald Amundsen og
fangstmonumentet, og fra torget er det flott utsikt mot sundet
og Ishavskatedralen. Polarmuseet ligger i en gammel tollbod
fra 1830-tallet og har utstillinger om vår stolte polarhistorie
med ishavsfangst og polarekspedisjoner. Vi får også se en film
fra polare strøk laget av fangstmenn. Videre går turen gjennom
Tromsøs hovedgate til byens eldste pub, Ølhallen, som var et
populært oppholdssted for fiskere, fangstmenn og polfarere. Her
får vi smake på øl fra verdens nordligste bryggeri, Mack, mens
en av våre lokale helter forteller fangsthistorier fra gamle dager.
DE
POLARHISTORISCHER STADTRUNDGANG
Die größte Stadt Nordnorwegens ist geprägt von einer abwechslungsreichen Geschichte. Die erste Station dieses Rundgangs
ist das Polarmuseum. Unterwegs passieren Sie die Statue von
Roald Amundsen und das Walfänger-Monument. Vom Marktplatz aus bietet sich eine schöne Aussicht auf Meerenge und
Eismeerkathedrale. Das Polarmuseum in der alten Zollstelle
von 1830 beheimatet zahlreiche Exponate aus der Vergangenheit Tromsøs, die durch die Jagd im Polarmeer und Polarexpeditionen geprägt ist. Ein Film über die Polarregion schließt den
Besuch des Museums ab. Anschließend setzen wir den Weg über
die Hauptstraße „Storgata“ bis zur ältesten Kneipe der Stadt,
der Ølhallen, fort. Sie war schon immer beliebter Treffpunkt für
Fischer, Jäger und Polfahrer. Hier können Sie das Bier der nördlichsten Brauerei der Welt kosten, während ein Tromsøer Urgestein Geschichten aus vergangenen Tagen erzählt.
EN
POLAR HISTORY WALK
You’ll meet your guide on the pier and walk along the shore to
the Polar Museum. On the way, you will pass the statue of Roald
Amundsen, the hunting monument and the market square,
where you can enjoy a wonderful view of the Arctic Cathedral.
The Polar Museum is located in an old customs house from the
1830s and features exhibits from Norway’s proud polar history;
including the Arctic Ocean hunt and numerous expeditions. We
will also see a film of the polar region made by the Arctic hunters.
The tour continues along the main street to Ølhallen, Tromsø’s
oldest pub, which was a popular meeting place for fishermen,
hunters and polar explorers. Here, you can taste beer from the
world’s northernmost brewery, Mack, while one of the locals
regales you with stories about the old days.
F
PROMENADE À TRAVERS L’HISTOIRE POLAIRE
Vous rencontrerez votre guide sur la jetée et marcherez le long
du rivage jusqu’au Musée polaire. Vous passerez en chemin
devant la statue de Roald Amundsen, le premier à avoir atteint
le pôle Sud, puis devant le monument de la chasse. De la place du
marché, vous profiterez d’une vue magnifique sur la cathédrale
arctique. Le Musée polaire, qui occupe les locaux d’un ancien
poste de douane des années 1830, présente l’histoire polaire de
la Norvège, au travers de la chasse dans l’océan Arctique et de
nombreuses expéditions. Vous pourrez d’ailleurs voir un film sur
la région polaire tourné par des chasseurs arctiques, et écouter
des histoires de trappeurs au plus froid de l’hiver, de chasse aux
phoques et de recherche polaire. Vous vous rendrez ensuite dans
le plus ancien pub de Tromsø, jadis fréquenté par de nombreux
pêcheurs, chasseurs et explorateurs polaires. Goûtez la bière de
la brasserie la plus septentrionale au monde, la brasserie Mack,
tout en écoutant des habitants raconter des histoires du « bon
vieux temps ».
INFORMATION
N: Servering: En øl/mineralvann. Bekledning: Tursko, varme og vindtette klær. EN: Meals on trip: a glass of beer or mineral water. Clothing/footwear: hiking
shoes, warm and windproof clothing. DE: Ausflugsverpflegung: 1 Bier/ Mineralwasser. Kleidung/Schuhwerk: Wanderschuhe und warme, winddichte
Kleidung. F : Collation au cours de l’excursion : 1 bière / eau minérale. Équipement : Chaussures de randonnée / Vêtements chauds et coupe-vent
imperméable.
62
EXCURSION 5D // Day 5 // NORTHBOUND