Hurtigruten Udflugter - Flipbook - Side 30
EXCURSION
3D
CODE HR-TRD3D
Trondheim
DAY 3 NORTHBOUND
PERIOD 01.01-31.12
3 hours
Level 2
TRONDHEIM CITY WALK
walk through thousand years of history
N
TRONDHEIM BYVANDRING
Vandringen starter i byens havneområde som ble utbygd fra
andre halvdel av 1800- tallet, og fortsetter mot Stiftsgården, som
er kongeparets bolig når de besøker byen. Vi spaserer videre mot
torget, hvor statuen av byens grunnlegger Olav Tryggvason troner på sin høye søyle. Derfra går vi oppover mot Nidarosdomen,
som er Norges nasjonalhelligdom. Turen går videre mot gamle
Bybro, med sine flotte røde portaler, også kjent under navnet
lykkens portal. Vi krysser broen, og kommer til Bakklandet, kjent
for sine små, flotte trehus og verdens eneste sykkelheis, som er i
bruk om sommeren. På veien ser vi også de tradisjonelle bryggene langs Nidelven. I dag er det kafeer og butikker i de gamle
verkstedlokalene, og området er blitt svært populært, både blant
byens innbyggere, og de som besøker byen.
EN
TRONDHEIM CITY WALK
The walk starts at the harbour, which was developed during
the second half of the 19th century. Then you walk up to Stiftsgården, the royal residence in Trondheim. We continue to the
market square to take a closer look at the statue of the city’s
founder, the Viking King Olav Tryggvason, which towers over
this busy square. From here, you walk to Nidaros Cathedral, the
national monument of Norway. You cross the old city bridge with
its red gateway, known to the locals as “the portal of happiness”.
Now you enter the area of the city called Bakklandet, which has
managed to preserve its charming wooden architecture. Originally this was the industrial part of the city, but now the old factories have been renovated into desirable housing surrounded by
boutique shops and gourmet restaurants. And it’s here that you
find the world’s one and only bicycle lift.
DE
STADTRUNDGANG DURCH TRONDHEIM
Ein Spaziergang durch Trondheim ist auch ein Spaziergang
durch die 1000-jährige Geschichte der Stadt. Unser Ausgangspunkt ist der Hafen, von dem uns der Weg zur königlichen
Residenz in Trondheim, dem Stiftsgården, führt. Auf dem
Marktplatz werden wir uns die Statue von Wikingerkönig Olav
Tryggvason, dem Gründer der Stadt, anschauen. Unsere nächste
Station ist der Nidaros-Dom. Über die alte Stadtbrücke mit
dem roten Tor, dass unter Einheimischen als „Tor der Freude“
bekannt ist, gelangen wir in das Stadtviertel Bakklandet. In
diesem Teil der Stadt wurde die alte, aber bezaubernde Holzarchitektur bewahrt, was den Straßen einen ganz besonderen
Charme verleiht. Ursprünglich war dies der industrielle Teil der
Stadt, heutzutage sind die ehemaligen Fabriken begehrte Wohnhäuser inmitten von kleinen Lädchen und Restaurants. Außerdem können Sie hier den einzigen Fahrrad-Fahrstuhl dieser Art
bestaunen.
F
PROMENADE GUIDÉE À TRONDHEIM
Une promenade dans Trondheim est un voyage à travers ses
1000 ans d’histoire. Le port s’est développé pendant la seconde
moitié du 19ème siècle, et le quai Hurtigruten sera le point de
départ du tour à pied. Vous marcherez vers « Stiftsgården »,
la résidence royale de Trondheim. Puis, sur la place du marché, vous découvrirez la statue du fondateur de la ville, Olav
Trygg vason. De là, vous vous rendrez à la cathédrale Nidaros.
La promenade se poursuivra ensuite vers le pont de la vieille ville
avec sa passerelle rouge surnommée « le portail du bonheur ».
En traversant le pont, vous entrerez dans le quartier de la ville
appelé Bakklandet, qui a su conserver le charme de son architecture en bois, et où se trouve l’un des seuls ascenseurs à vélo du
monde. A l’origine, ce quartier abritait la partie industrielle de
la ville, mais les anciennes usines sont maintenant devenues des
logements convoités entourés de petites boutiques et restaurants.
INFORMATION
N: Bekledning: Tursko, varme og vindtette klær. Diverse: Inngang i Nidarosdomen er inkludert. Deltakere må være i stand til å gå et godt stykke (ca.5 km).
EN: Clothing/footwear: hiking shoes, warm and windproof clothing. Note: entry to Nidaros Cathedral is included. The walk is approx. 5 km so guests should
be in good physical shape. DE: Kleidung/Schuhwerk: Wanderschuhe und warme, winddichte Kleidung. Hinweis: Eintritt in den Nidaros-Dom ist inklusive.
Die Teilnehmer sollten in der Lage sein, längere Wegstrecken zu Fuß zu bewältigen (etwa 5 km). F : Équipement : Chaussures de randonnée / Vêtements
chauds et coupe-vent imperméable. À noter : L’entrée dans la cathédrale Nidaros est incluse. Les participants doivent être capables de se déplacer sur
une longue distance (5 km).
30
EXCURSION 3D // Day 3 // NORTHBOUND