Hurtigruten Udflugter - Flipbook - Side 28
EXCURSION
3B 11A
CODE HR-TRD3B/ HR-TRD11A
Trondheim
DAY 3 NORTHBOUND DAY 11 SOUTHBOUND
PERIOD 3B: 03.09-02.04 11A: 01.01-31.12
2 hours
Level 1
TRONDHEIM WITH NIDAROS CATHEDRAL
Discover norway´s only medieval Cathedral
N
TRONDHEIM MED NIDAROSDOMEN
Trondheim var Norges første hovedstad og ble grunnlagt i 997 av
vikingkongen Olav Tryggvason, som ga byen navnet Nidaros. I
norsk målestokk er Trondheim en storby, men den har likevel klart
å bevare mye av en småbys sjarm og intimitet. Men Trondheim er
også en by full av kontraster! Her finnes klosterruiner, imponerende
trebygninger og fargerike bryggerekker, samt den vakre bybroen
fra 1861. Trondheim har også et verdenskjent forsknings- og utdanningsmiljø, moderne idrettsanlegg, pulserende natteliv og et omfattende servicetilbud. Dette får du høre om på turen til “Utsikten”,
hvor vi gjør et fotostopp. Turen går videre til Nidarosdomen, Norges
nasjonalhelligdom. Den mektige bygningen, med sine vakre detaljer
og utsmykninger, er bygget over graven til Olav den Hellige og ble
påbegynt allerede i 1070. Vi får en guidet omvisning i denne gotiske
katedralen, av mange betegnet som Norges vakreste kirkebygg.
DE
TRONDHEIM MIT NIDAROS-DOM
Norwegens ursprüngliche Hauptstadt Trondheim wurde bereits im
Jahre 997 vom Wikingerkönig Olav Tryggvason unter dem Namen
Nidaros gegründet. Trondheim - nach norwegischem Standard bereits
eine Großstadt - hat es geschafft, den ursprünglichen Charme und die
Gemütlichkeit einer Kleinstadt beizubehalten. Trondheim gilt als die
Stadt der Kontraste. Alte Klosterruinen liegen neben beeindruckenden Holzbauten. Farbenfrohe Hafenfronten und die wunderschöne
Stadtbrücke aus dem Jahre 1861 runden das Stadtbild ab. Trondheim
bietet als Ausbildungs- und Forschungszentrum ein facettenreiches
Kulturangebot, inclusive eines lebhaften Nachtlebens. Auf der Fahrt
mit dem Bus durch die Straßen und Gassen Trondheims erfahren Sie
mehr über die Highlights der Stadt. Ein Fotostop am sog. Utsikten (Aussichtspunkt) ermöglicht Ihnen einen guten Überblick über die gesamte
Stadt. Die Besichtigung des Nidaros Domes darf bei dieser Tour natürlich nicht fehlen. Der Dom wurde über dem Grab des Heiligen Olav,
dem Schutzpatron der Norweger, erbaut. Der Baubeginn dieser eindrucksvollen Kirche geht auf das Jahr 1070 zurück und gilt bis heute als
das schönste religiöse Gebäude Norwegens.
EN
TRONDHEIM WITH NIDAROS CATHEDRAL
Norway’s original capital of Trondheim was founded in 997 AD
by the Viking King Olav Tryggvason, who gave the town the
name Nidaros. Trondheim is a large city by Norwegian standards, though it has still managed to preserve much of the charm
and intimacy of a small town. It is also a city full of contrasts,
with monastery ruins, impressive wooden buildings, colourful
wharves and a beautiful city bridge dating back to 1861. Trondheim is home to a world-famous research and educational community, a lively night life and much more. You will hear about the
city’s highlights as the bus takes us through Trondheim’s streets,
including a short stop at Utsikten (literally ‘the view) to admire
the city from above. We continue to the impressive Nidaros
Cathedral. Built over the burial place of St Olav, the patron saint
of Norway, the construction of this enormous and ornate building began in 1070, and is considered the most beautiful religious
building in Norway.
F
TRONDHEIM ET LA CATHÉDRALE NIDAROS
Capitale historique de la Norvège, Trondheim a été fondée dès
997 par le roi viking Olav Tryggvason qui donna à la ville le nom
de Nidaros. Pleine de contrastes avec ses ruines de monastère,
ses impressionnantes constructions en bois aux couleurs vives,
ses quais bordés d’entrepôts du 18ème siècle et son joli pont
peint en rouge datant de 1861, Trondheim abrite entre autres une
communauté de recherche, des installations sportives modernes
et une vie nocturne animée. Vous parcourrez en bus les rues
et quartiers de la ville, et ferez une courte pause à Utsikten (le
« point de vue »), d’où vous jouirez d’une vue plongeante sur la
ville. Vous vous rendrez ensuite à la cathédrale de Nidaros. Dominant la ville, elle a été construite sur l’emplacement de la tombe
de saint Olaf, le saint patron de la Norvège. La construction de ce
haut lieu norvégien du pèlerinage a commencé en 1070.
INFORMATION
Transport: Buss. Bekledning: Gode sko. Diverse: Gjesten får en bok om Nidarosdomen. Fotografering er ikke tillatt inne i Nidarosdomen. Utflukten er
tilgjengelig på nord- og sydgående seiling. EN: Transport: bus. Clothing/footwear: comfortable shoes. Note: the guest get a book about Nidarosdomen
Cathedral. Photography is not allowed inside Nidaros Cathedral. The excursion is available on both north and southbound sailing. DE: Transportmittel:
Bus. Kleidung/Schuhwerk: Bequeme Schuhe. Hinweis: Gäste erhalten ein Buch über den Nidaros-Dom. Im Nidaros-Dom ist das Fotografieren nicht
gestattet. Dieser Ausflug wird sowohl auf der nordgehenden als auch auf der südgehenden Route angeboten. F : Transport : Bus. Équipement : Chaussures
confortables. À noter : Le passager reçoit un ouvrage sur la cathédrale de Nidaros. Il est interdit de prendre des photos à l’intérieur de la cathédrale
Nidaros.
N:
28
EXCURSION 3B AND 11A // Day 3 // NORTHBOUND