Hurtigruten Udflugter - Flipbook - Side 141
EXCURSION
10B
CODE HR-SSJ10B
Sandnessjøen
DAY 10 Sandnessjøen–Brønnøysund SOUTHBOUND
PERIOD 10.06-09.09
4 hours
Level 1
UNESCO VEGA ARCHIPELAGO
Discover the picturesque Vega Islands
N
VEGAØYENE
Mellom Sandnessjøen og Brønnøysund ligger øygruppen Vega.
Dette fantastiske kulturlandskapet ble skrevet inn på UNESCOs
Verdensarvliste i 2004. Grunnlaget for anerkjennelsen er øyfolkets enestående tradisjon med å holde ville ærfugler som husdyr. Båtturen går gjennom et mylder av øyer ut til fiskeværet Nes
på Vega. Turen inneholder besøk på E-huset museum. Her blir
du tatt med på en reise inn i øyfolkets liv med ærfugldrift, bygging av reir og små e-hus, vern av fuglen i rugetida og sanking og
rensing av ederduna. Du får også prøve å rense dun, og kjenne
på en ekte dundyne. Vi besøker så Verdensarvutstillingen, hvor
du får høre historien om hvorfor Vegaøyan fikk verdensarvstatus. Videre går turen langs den idylliske Helgelandskysten til
Brønnøysund, hvor vi går om bord i Hurtigruten.
EN
UNESCO VEGA ARCHIPELAGO
Between Sandnessjøen and Brønnøysund lies the island of Vega.
This wonderful cultural landscape was added to UNESCO’s
World Heritage List in 2004. The reason for this accolade is
the islanders’ unusual tradition of keeping wild eider ducks as
pets. The trip goes through a myriad of islands to the old fishing village Nes on Vega. The tour includes a visit to the E-House
Museum. Here you are taken on a journey into the island´s eider
industry, building nests and small e-houses, protection of bird
breeding, harvesting and purifying the precious eiderdown. You
can try to clean the down yourself and feel a real down duvet.
In the World Exhibition, you will hear the story of why Vega
received World Heritage status and how this status has affected
the local community. After an eventful day, you sail through the
idyllic Helgeland coast to Brønnøysund.
DE
DIE INSELGRUPPE VEGA
Begleiten Sie uns auf einen spannenden Ausflug zu den Inseln
der Helgeland-Küste. Diese wunderbare Kulturlandschaft wurde
2004 in die Weltnaturerbe-Liste der UNESCO aufgenommen.
Der Ausf lug führt vorbei an unzähligen Inseln, Schären und
Riffs zum alten Fischerdorf Nes auf der Hauptinsel Vega. Dort
werden Sie das Museum „E-Haus“ besuchen und mehr über die
Tradition erfahren, Eiderenten als Haustiere zu halten. Hier wird
Ihnen die für die Insulaner wichtige Eider-Industrie vorgestellt:
Vom Bau der Nester und kleinen Eiderhäusern über den Schutz
der Brutvögel bis hin zum Sammeln und Reinigen der wertvollen Eiderdaunen. Außerdem haben Sie die Möglichkeit, selbst
Eiderdaunen zu reinigen. Im Museum erfahren Sie mehr darüber, warum Vega von der UNESCO zum Weltnaturerbe ernannt
wurde und wie dieser Status die Lokalbevölkerung beeinflusst
hat. Anschließend setzen wir unseren Ausflug durch das Vega
Archipel nach Brønnøysund fort, wo Ihr Hurtigruten Schiff Sie
bereits erwartet.
F
L’ARCHIPEL DE VEGA
Entre Sandnessjøen et Brønnøysund se trouve l’archipel de Vega,
patrimoine naturel unique formé de douzaines d’îles. Il doit son
inscription en 2004 au Patrimoine mondial de l’UNESCO à
l’harmonie exceptionnelle qui règne entre les canards « eider »
et les habitants de l’île pendant la saison de nidification. À travers une myriade d’îles, d’îlots et de récifs, vous vous rendez à
Nes, un vieux port de pêche de Vega. Vous apprendrez tout ce qui
concerne les activités liées à la collecte du duvet d’eider dans ces
îles, y compris la construction de nichoirs et de petits bâtiments
servant d’abri aux canards, la protection des couvées et la collecte et le nettoyage du précieux duvet. Vous pourrez même vous
essayer à nettoyer du duvet ! Une exposition du Patrimoine mondial présente les raisons de l’inscription de Vega au Patrimoine
mondial et les répercussions de ce statut sur la communauté
locale. Après une journée bien occupée, vous naviguerez dans
l’archipel idyllique de Vega jusqu’à Brønnøysund.
INFORMATION
N: Transport: Båt. Servering: Te/kaffe og «Vegalefse». Bekledning: Gode sko, varme og vindtette klær. Diverse: Kort, men bratt trapp på E-huset. Salg av
lokalt håndverk på E-huset. EN: Transport: boat. Meals on trip: hot drinks and a local snack (Vega lefse). Clothing/footwear: comfortable shoes, warm and
windproof clothing. Note: there is a short staircase with some steep steps at the E-House Museum. Local handicrafts for sale. DE: Transportmittel: Boot.
Ausflugsverpflegung: Tee/Kaffee und Vega-Lefse. Kleidung/Schuhwerk: Wanderschuhe und warme, winddichte Kleidung. Hinweis: Kurzer, aber steiler
Aufstieg zum E-Haus. Im E-Haus können Sie Produkte aus lokaler Produktion erwerben. F : Transport : Bateau. Collation au cours de l’excursion : Thé / café et
« Vega Lefse », un gâteau local. Équipement : Chaussures confortables / Vêtements chauds. À noter : Quelques marches pour accéder au musée.
EXCURSION 10B // Day 10 // SOUTHBOUND